Թարգամնում ենք ․․․ , Առակներ

ՄԽԻԹԱՐ ԳՈՇ – ԾՈՎԻ ԳՈՐՏԵՐԸ

Ծովի գորտերը խորհուրդ անելով՝ ասացին.

— Ինչո՞ւ ենք տռզած փորերով ու դեղնած մաշկով խեղդվում ջրերում, դուրս գանք ցամաք ու ապրենք ուրիշների պես։

Ծերերից մեկն ասում է.

— Հայրս պատվեր է տվել ինձ, որ ծովի ապաստանը չթողնեմ, որովհետև բնությամբ երկչոտ ենք, գուցե դուրս գանք ու սարսափելով ետ դառնանք և ցույց տանք մեր երկչոտությունը։

Չլսեցին խորհուրդը և դուրս ելան, բայց ոտնաձայն լսելով՝ փախան ու կրկին խորասուզվեցին ծովը։

Continue reading “Թարգամնում ենք ․․․ , Առակներ”

Թարգմանում ենք․․․ Առակներ

ՄԽԻԹԱՐ ԳՈՇ – ԾՈՎԻ ԳՈՐՏԵՐԸ

Ծովի գորտերը խորհուրդ անելով՝ ասացին.

— Ինչո՞ւ ենք տռզած փորերով ու դեղնած մաշկով խեղդվում ջրերում, դուրս գանք ցամաք ու ապրենք ուրիշների պես։

Ծերերից մեկն ասում է.

— Հայրս պատվեր է տվել ինձ, որ ծովի ապաստանը չթողնեմ, որովհետև բնությամբ երկչոտ ենք, գուցե դուրս գանք ու սարսափելով ետ դառնանք և ցույց տանք մեր երկչոտությունը։

Չլսեցին խորհուրդը և դուրս ելան, բայց ոտնաձայն լսելով՝ փախան ու կրկին խորասուզվեցին ծովը։

Continue reading “Թարգմանում ենք․․․ Առակներ”

Թարգմանում ենք․․․ Առակների թարգմանություններ

ՎԱՐԴԱՆ ԱՅԳԵԿՑԻ – ԿՏԱԿ ԳԱՆՁԻ ՄԱՍԻՆ

Մի իմաստուն և աղքատ մարդ ուներ ծույլ որդիներ։ Մահվան ժամին նա կանչեց որդիներին և ասաց.

— Ո՜վ զավակներ, իմ նախնիները շատ գանձ են թաղել մեր այգում, և ես ձեզ ցույց չեմ տա նրա տեղը։ Այդ գանձը կգտնի նա, ով շատ աշխատի և խոր փորի։ Continue reading “Թարգմանում ենք․․․ Առակների թարգմանություններ”

THE YOUNG CRAB AND HIS MOTHER -Թարգմանում ենք․․․

THE YOUNG CRAB AND HIS MOTHER

THE YOUNG CRAB AND HIS MOTHER

“Why in the world do you walk sideways like that?” said a Mother Crab to her son. “You should always walk straight forward with your toes turned out.”

“Show me how to walk, mother dear,” answered the little Crab obediently, “I want to learn.”

So the old Crab tried and tried to walk straight forward. But she could walk sideways only, like her son. And when she wanted to turn her toes out she tripped and fell on her nose.

Do not tell others how to act unless you can set a good example.

 

Continue reading “THE YOUNG CRAB AND HIS MOTHER -Թարգմանում ենք․․․”

Թարգմանում ենք… About Friends and About Love

ԸՆԿԵՐՆԵՐԻ ՄԱՍԻՆ / ABOUT FRIENDS

5 առակ ամենակարևորի մասինՄի իմաստունի հարցրին.

– Ընկերների քանի՞ տեսակ գոյություն ունի:

– 4 տեսակ, – պատասխանեց նա: – Կան ընկերներ, որոնք ուտելիքի պես են. դու նրանց կարիքը զգում ես ամեն օր:
Կան ընկերներ, որոնք դեղի պես են. դու փնտրում ես նրանց, երբ վատ ես զգում քեզ:
Կան ընկերներ, որոնք հիվանդության պես են. նրանք ինքներն են փնտրում քեզ:
Բայց կան նաև ընկերներ, որոնք օդի պես են. նրանք անտեսանելի են, բայց միշտ քեզ հետ են:

One wise man asked:

– How many types of friends are there?:

– 4 , There are friends who like food. you need them every day:
There are friends who are like medicine: you look for them when you feel bad.
There are friends who are like a disease: they are looking for you.
But there are also friends who are like air. they are invisible, but always with you.

ՍԻՐՈ ՄԱՍԻՆ / ABOUT LOVE

5 առակ ամենակարևորի մասին– Ո՞րն է «Ինձ դուր է գալիս» և «Ես սիրում եմ» արտահայտությունների տարբերությունը:
– Երբ քեզ դուր է գալիս ծաղիկը, դու քաղում ես այն: Իսկ եթե դու սիրում ես ծաղիկը, դու ամեն օր խնամում ես նրան, ջրում ու փայփայում:

– What is the difference between the phrases “I like” and “I love”?:
When you like flower you devour it. And if you love a flower, you take care of it every day. 

High school entrance

1. Do you like English? Why do you like it or not?

I love English very much, I like this language , and I need English, because most people know English.

2. Are you happy to study at high school next year?

I am very happy that this year we will go to high school, because in high school we will study everything in more detail.
3. Are you afraid of anything?

I am not afraid, because we are not moving to another chool, we are staying in the same educational complex .And teachers help us in every question.
4. Which is your most favourite project?

I liked all the projects, and I did them very willingly.I don’t have  a favorite  project.
5. What kind of hobbies do you have?

In addition to school, Iplay the piano .I have already been visiting the piano for 3 years.I also attend the Japanese martial art-Aikido.

My achievments and difficults during the academic year

This academic year went very well.I have acquired such knowledge and implemented different  interesting projects.I had no difficulties along the way.Even during this emergency, we managed to implement interesting projects, read, translate and discuss many  texts.I hope that more research will take place next year and we will acquire new knowledge.But I also miss Miss Tatev very much.